RocketFish RF-SH430 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Headsets RocketFish RF-SH430. Rocketfish RF-SH430 User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 88
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Wireless Bluetooth® Headset
Casque d'écoute sans fil
Bluetooth
MD
Auricular inalámbrico con
Bluetooth®
RF-SH430
User Guide Guide de lutilisateur Guía del Usuario
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Bluetooth®

Wireless Bluetooth® HeadsetCasque d'écoute sans fil BluetoothMDAuricular inalámbrico con Bluetooth®RF-SH430User Guide Guide de l’utilisateur

Página 2 - Wireless Bluetooth®

10Carrying the headsetUse the headset cord to attach the headset to your mobile phone. Using the headsetCaution: Prolonged use of the headset at high

Página 3 - Features

11RF-SH430To turn the headset off:• Press and hold the multi-function button [1] for about three seconds until a series of tones is heard. The indicat

Página 4 - Identifying parts (top)

12Initiating a call from your mobile phoneTo initiate a call:• Dial the number as usual with your mobile phone. If your headset is on and the mobile p

Página 5 - Identifying parts (bottom)

13RF-SH430Calling the favorite numberTo call the favorite number:• Press and hold the multi-function button for one second. Deactivating audible calli

Página 6 - Setting up the headset

14Conserving battery lifeTo conserve battery life, your headset features an auto-sleep function. This function turns the headset off after 12 hours of

Página 7 - Pairing the headset

15RF-SH4302 Accept an option by pressing the multi-function button [1]. To exit the menu:• Press the multi-function button [1] twice or wait for the o

Página 8

16Battery statusSelect this option to check the remaining talk-time of the battery in hours. The numbers range from 0 to 8. By default, you will hear

Página 9

17RF-SH430Decrease the volume. With the headset on or during a call, press the Vol– button repeatedly.Every press you hear a beep with a lower volume

Página 10 - Using the headset

18Extended menuHow to... Action Headset responseActivate or deactivate the extended menu.With the headset on, press Vol+, Vol–, and the multi-function

Página 11 - Accepting or rejecting a call

19RF-SH430MaintainingCaring for the batteryYour headset battery will have a long life provided you follow these guidelines: • Do not charge your heads

Página 12 - Ending a call

2Rocketfish RF-SH430Wireless Bluetooth® HeadsetContentsIntroduction ... 3Features ...

Página 13 - Calling the favorite number

20Using the headset safely• Only use the headset according to the directions within this User Guide. Using this headset contrary to these directions c

Página 14 - Using the menus

21RF-SH430TroubleshootingSpecificationsBluetooth compliance...Bluetooth 2.0, 1.2, and 1.1Talk time...

Página 15

22Legal noticesFCC Part 15This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1

Página 16 - Main menu

23RF-SH430This equipment has been tested and found to comply within the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. The

Página 18 - Extended menu

25RF-SH4301 Year Limited WarrantyRocketfish Products (“Rocketfish”) warrants to you, the original purchaser of this new RF-SH430 (“Product”), that the

Página 19 - Maintaining

26How to obtain warranty service?If you purchased the Product at a retail store location, take your original receipt and the Product to the store you

Página 20 - Using the headset safely

27RF-SH430• Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Rocketfish to service the Product• Products sold as is or with all faults•

Página 21 - Specifications

28Rocketfish RF-SH430Casque d'écoute sans fil BluetoothMDTable des matièresIntroduction ...

Página 22 - Legal notices

29RF-SH430Fonctionnalités• Menu par reconnaissance vocale pour le couplage, l'état de la batterie et la gestion des numéros favoris• Algorithme d

Página 23

3RF-SH430IntroductionThank you for choosing the Rocketfish RF-SH430 Wireless Bluetooth® Headset. This user guide provides the information you need to

Página 24

30Identification des éléments (dessus)#Élément1 Touche multifonction/Témoin lumineux 2 Connecteur de charge du casque d'écoute3Vol–4Contour d&apo

Página 25 - 1 Year Limited Warranty

31RF-SH430Identification des éléments (dessous)#Élément6Haut-parleur7 Bras multifonction8Microphone9Vol+9678

Página 26 - Where is the warranty valid?

32Installation du casque d'écouteCharge du casque d'écouteAvant d'utiliser le casque d'écoute il est nécessaire de charger la batt

Página 27

33RF-SH430Si le témoin lumineux reste éteint lors de la connexion à l'alimentation, cela signifie que la batterie est déjà complètement chargée.

Página 28

34Couplage normalCette procédure est nécessaire pour coupler le casque d'écoute avec un autre téléphone cellulaire. Pour coupler le casque d’écou

Página 29 - Fonctionnalités

35RF-SH430Pour porter le casque d'écoute sans le contour d'oreille1 Placer délicatement le haut-parleur [6] dans le conduit auditif. 2 Faire

Página 30

362 Placer délicatement le haut-parleur [6] dans le conduit auditif.3 Faire pivoter le contour d'oreille [4] vers l'arrière et le positionne

Página 31

37RF-SH430Transport du casque d'écouteUtiliser le cordon du casque d'écoute pour le fixer au téléphone cellulaire. Utilisation du casque d’é

Página 32 - Pour charger la batterie :

38Pour mettre le casque d'écoute hors tension :• Maintenir appuyée la touche multifonction [1] pendant environ trois secondes jusqu'à l&apos

Página 33

39RF-SH430Composition d'un appel à partir du téléphone cellulairePour faire un appel• Composer le numéro comme d'habitude avec le téléphone

Página 34 - Couplage normal

4Identifying parts (top)#Part1 Multi-function button/Indicator light 2 Headset charging socket3Vol–4Ear hook5 Headset cord54321

Página 35

40Enregistrement d'un numéro favoriUn numéro favori peut être enregistré dans le casque d'écoute comme numéro abrégé, lequel numéro peut êtr

Página 36

41RF-SH430Pour activer de nouveau le mode « Whisper », effectuer les mêmes étapes jusqu'à ce que le message « whisper on » (Activation du mode à

Página 37

42Réinitialisation du casque d’écouteSi le casque d'écoute cesse de fonctionner, essayer de le brancher sur une alimentation pendant quelques sec

Página 38 - Réglage du volume

43RF-SH430Les options de menu vocal disponibles comprennent :• Favorite (Favori) 1 (ou 2, 3, 4) – permet d'accéder aux numéros favoris• Battery (

Página 39 - Pour terminer un appel :

44État des pilesSélectionner cette option pour vérifier quel est le nombre d'heures de communication restant de la batterie. Cette valeur est com

Página 40 - Appel d'un numéro favori

45RF-SH430Menu principalComment... Action Réponse du casque d'écouteMise du casque sous tension.Alors que le casque d'écoute est éteint, mai

Página 41 - Économie de la batterie

46Menu étenduTerminer un appel. Quand un appel se manifeste, appuyer une fois sur la touche multifonction.Le casque d'écoute met fin à l'app

Página 42 - Utilisation des menus

47RF-SH430EntretienEntretien de la batterieLa batterie du casque d'écoute aura une durée d'utilisation plus longue si les conseils ci-après

Página 43

48Utilisation du casque d’écoute en toute sécurité• N'utiliser le casque d'écoute qu'en appliquant les instructions de ce Guide de l&ap

Página 44 - Couplage

49RF-SH430• Comme ce casque d'écoute contient des pièces qui peuvent être sources de blessures en cas d'incendie, le conserver à l'écar

Página 45 - Menu principal

5RF-SH430Identifying parts (bottom)#Part6Speaker7Multi-function arm8Microphone9Vol+9678

Página 46 - Menu étendu

50SpécificationsConformité Bluetooth...Bluetooth 2.0, 1.2 et 1.1Durée de conversation...Jusq

Página 47 - Entretien

51RF-SH430Avis juridiquesFCC article 15Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux condition

Página 48

52Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans la section 15 de la

Página 49 - Problèmes et solutions

53RF-SH430Droits d’auteurs© 2007 Rocketfish. Rocketfish et le logo de Rocketfish sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Le

Página 51 - Avis juridiques

55RF-SH430Garantie limitée d’un anRocketfish Products (« Rocketfish ») garantit au premier acheteur de ce RF-SH430 neuf (« Produit »), qu’il est exemp

Página 52 - Avertissement de la FCC

56Comment obtenir une réparation sous garantie?Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaill

Página 53

57RF-SH430• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;• la connexion à une source électrique dont la tension est

Página 54

58Pour le service à la clientèle, appeler le 1-800-620-2790www.rocketfishproducts.comROCKETFISHMC est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Se

Página 55 - Garantie limitée d’un an

59RF-SH430Rocketfish RF-SH430Auricular Inalámbrico con Bluetooth®ContenidoIntroducción... 5

Página 56

6Setting up the headsetCharging the headsetBefore using the headset, you need to charge the battery.To charge the battery:1 Plug the power supply into

Página 57

60Características• Menú hablado para emparejamiento, estado de la batería y administración de números favoritos• Algoritmo para reducción de ruido de

Página 58

61RF-SH430Identificación de piezas (vista superior)#Pieza1 Botón/luz indicadora de función múltiple2 Tomacorriente para el cargador del auricular3Vol–

Página 59 - Auricular Inalámbrico con

62Identificación de piezas (inferior)#Pieza6Altavoz7 Brazo de función múltiple8Micrófono9Vol+9678

Página 60 - Características

63RF-SH430Preparación del auricularCarga del auricularAntes de usar el auricular, necesita cargar la batería.Para cargar la batería:1 Enchufe la fuent

Página 61

64Para maximizar la vida útil de la batería, no cargue el auricular más de lo necesario.Cuando su batería esté completamente descargada, toma hasta tr

Página 62 - 8Micrófono

65RF-SH4302 Coloque el auricular en modo de emparejamiento manteniendo presionado el botón de función múltiple por cerca de cinco segundos. La luz ind

Página 63 - Preparación del auricular

66Uso del auricular con el gancho para la orejaPara mayor comodidad y ajuste se puede usar el gancho para la oreja. Para colocar el gancho para la ore

Página 64 - Emparejamiento del auricular

67RF-SH430Transporte del auricularUse el cable del auricular para conectar el auricular a su teléfono celular. Uso del auricularCuidado: El uso prolon

Página 65

68Para apagar el auricular:• Mantenga presionado el botón de función múltiple [1] durante cerca de tres segundos hasta que se escuche una serie de ton

Página 66

69RF-SH430Inicio de una llamada desde su teléfono celularPara iniciar una llamada:• Marque el número como de costumbre con su teléfono celular. Si su

Página 67 - Uso del auricular

7RF-SH430When your battery is completely discharged, it takes up to three hours to fully charge your headset.Battery life may seem short when you firs

Página 68 - Ajuste del volumen

70Para guardar un número como favorito: • Cuando la llamada ha terminado, presione simultáneamente el botón de función múltiple [1] y el de Vol– [3].

Página 69 - Para terminar una llamada:

71RF-SH430Si el número que llama se encuentra almacenado como un número favorito, se anunciará como tal.La activación de la contestación automática de

Página 70 - Llamando al número favorito

72Uso de los menúsUso del menú de vozGracias al innovador y exclusivo menú de voz es posible tener acceso a varias funciones del auricular de manera f

Página 71

73RF-SH4302 Dentro del menú de Bluetooth encontrará el nombre de Bluetooth. En algunos teléfonos celulares (tal como los de Motorola o Nokia) el menú

Página 72 - Uso de los menús

74Uso de los menús de botonesPara activar las funciones extendidas del menú:• Presione los botones Vol+ [9], Vol– [3] y de función múltiple [1] hasta

Página 73

75RF-SH430Acepar una llamada. Durante la llamada entrante, presione una vez el botón de función múltiple.El auricular contesta la llamada.Rechazar una

Página 74 - Menú principal

76Menú extendidoPara ... Acción Respuesta del auricularActivar o desactivar el menú extendido.Con el auricular encendido, presione los botones Vol+, V

Página 75

77RF-SH430MantenimientoCuidado de la bateríaLa batería de su auricular tendrá una mayor vida útil si se siguen estas guías: • No cargue su auricular a

Página 76 - Menú extendido

78Uso seguro del auricular• Solamente use el auricular siguiendo las instrucciones de esta Guía del usuario. Usar este auricular ignorando estas direc

Página 77 - Mantenimiento

79RF-SH430Localización y corrección de fallasEspecificacionesCompatibilidad de Bluetooth...Bluetooth 2.0, 1.2, y 1.1Tiempo para hablar.

Página 78 - Uso seguro del auricular

82 Put the headset in pairing mode by pressing and holding the multi-function button for about five seconds. The indicator light should flash twice ev

Página 79 - Especificaciones

80Peso... 0.024 lb (11 gramos)Dimensiones...1.8” x 0.8” x 1.1” (45 mm x 21 mm x 27 m

Página 80 - Avisos legales

81RF-SH430Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado cómo dispositivo digit

Página 81

82Derechos de reproducción© 2007 Rocketfish. Rocketfish y el logotipo de Rocketfish son marcas comerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras

Página 82 - Derechos de reproducción

83RF-SH430Garantía Limitada de 1 AñoRocketfish Products (“Rocketfish”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo RF-SH430 (“Producto”)

Página 83 - Garantía Limitada de 1 Año

84¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la tienda en

Página 84

85RF-SH430• El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Rocketfish para reparar el Producto• Productos vendidos tal cu

Página 86

87RF-SH430

Página 88

9RF-SH430To mount the earhook:• Rotate the multi-function arm [7] upwards and slide it inside the earhook [4] jack. To place the earhook on your ear:1

Comentários a estes Manuais

Sem comentários