RocketFish RF-BTCMBO Guia do Utilizador

Consulte online ou descarregue Guia do Utilizador para Teclados RocketFish RF-BTCMBO. RocketFish RF-BTCMBO User guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
Bluetooth Keyboard and Mouse
Combo
Ensemble clavier et souris Bluetooth
Combo de Teclado y Ratón Bluetooth
RF-BTCMBO
User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Bluetooth Keyboard and Mouse

Bluetooth Keyboard and Mouse ComboEnsemble clavier et souris BluetoothCombo de Teclado y Ratón BluetoothRF-BTCMBOUser Guide Guide de l’utilisateur

Página 2 - Rocketfish RF-BTCMBO

102 Install two AA batteries according to the polarity (+ and -) marks indicated inside the compartment.3 Replace the battery cover.

Página 3 - Features

11RF-BTCMBOLaser mouseTo install the laser mouse batteries:1 Press the tab to release the battery cover, then remove it.2 Install two AA batteries acc

Página 4 - Identifying components

123 Replace the battery cover.Installing or uninstalling the WIDCOMM Bluetooth stackInstalling the WIDCOMM Bluetooth stackTo install the WIDCOMM Bluet

Página 5 - 5RF-BTCMBO

13RF-BTCMBOUninstalling the WIDCOMM Bluetooth stackTo uninstall the WIDCOMM Bluetooth stack:1 Remove the USB Bluetooth dongle.2 In Windows Vista, clic

Página 6 - Laser mouse

14To enable the keyboard and mouse in boot mode:1 With your computer turned off, plug the USB Bluetooth dongle into an available USB port.2 Slide the

Página 7 - 7RF-BTCMBO

15RF-BTCMBO2 For the mouse, press the pairing button on the bottom of the mouse.For the keyboard, press and hold the connect button on the back of the

Página 8

16To pair using the Bluetooth stack:1 Press the Connect button on the mouse and keyboard to start pairing.2 Press the USB Bluetooth dongle button unti

Página 9 - Using the keyboard and mouse

17RF-BTCMBOWhen the connection to the keyboard is established, this screen appears:4 Use the paired keyboard to type the digits shown on the screen, t

Página 10 - Replace the battery cover

184 Complete the Bluetooth Mouse Setup wizard to install the Bluetooth mouse software.5 Restart your computer before using the Bluetooth mouse softwar

Página 11 - 11RF-BTCMBO

19RF-BTCMBOTo adjust the scrolling wheel speed:1 Right-click the Mouse icon in the system tray, then click Adjust Property. The Bluetooth Mouse Proper

Página 12

2Rocketfish RF-BTCMBOBluetooth Keyboard and Mouse ComboContentsIntroduction ... 2Fe

Página 13 - 13RF-BTCMBO

20Using the WIDCOMM Bluetooth stackUsing the stack for the first time in Windows 2000 or Windows XPTo start using the Bluetooth stack:1 Double-click t

Página 14 - Quick pairing in Windows

21RF-BTCMBOWhen the Bluetooth configuration is complete, the following dialog box appears and starts to search for Bluetooth devices.3 Click on the HI

Página 15 - 15RF-BTCMBO

22To connect to other Bluetooth devices:1 Make sure the USB Bluetooth dongle has been plugged in to your computer.2 Put Bluetooth devices, such as pri

Página 16

23RF-BTCMBOUsing the stack in Windows VistaTo use the Bluetooth stack:1 Double-click the Bluetooth icon in the system tray.The Bluetooth settings scre

Página 17 - 17RF-BTCMBO

24• If the keyboard and mouse fail to work, check the USB keyboard and mouse functions in your system’s BIOS. The functions should be enabled for the

Página 18

25RF-BTCMBO• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.• Consult the dealer or an exper

Página 20 - Windows XP

27RF-BTCMBOWarranty1-year limited warrantyRocketfish Products (“Rocketfish”) warrants to you, the original purchaser of this new RF-BTCMBO (“Product”)

Página 21 - 21RF-BTCMBO

28•Installation•Set up adjustments•Cosmetic damage• Damage due to acts of God, such as lightning strikes•Accident•Misuse•Abuse•Negligence•Commercial u

Página 22

29RF-BTCMBORocketfish RF-BTCMBOEnsemble clavier et souris BluetoothTable des matièresIntroduction ...

Página 23 - Troubleshooting

3RF-BTCMBOFeaturesPackage contentsBefore you start using your keyboard and mouse the first time, verify that your package contains the following:•Keyb

Página 24 - Legal notices

30FonctionnalitésContenu de l’emballageAvant de commencer à utiliser le clavier et la souris pour la première fois, vérifier que l'emballage cont

Página 25 - 25RF-BTCMBO

31RF-BTCMBOClé USB Bluetooth• Un bouton de couplage• En conformité avec la spécification Bluetooth v1.0 et v2.0• Compatible avec le clavier et la sour

Página 26

32Dessous du clavier6DEL d'état7 Touche Lecture/Pause8Touche Arrêt9 Touche Piste suivante10 Touche Piste précédente11 Touche SourdineNuméro Icône

Página 27 - Warranty

33RF-BTCMBOSouris laserNuméro Description1Bouton gauche2Touche Arrêt3 Touche Piste précédente4 Touche de la roulette de défilement/multidirectionnelle

Página 28

34Remarque : Les touches de raccourci du clavier et les touches multimédias de la souris sont désactivées par défaut. Pour utiliser ces touches et tou

Página 29 - Bluetooth

35RF-BTCMBOPour afficher des informations plus détaillées au sujet de l'état des piles de la souris :• Cliquer sur Start (Démarrer), Control Pane

Página 30 - Fonctionnalités

36Utilisation du clavier et de la sourisInstallation des pilesLe clavier et la souris ont chacun besoin de deux piles alcalines de type AA. Suivre les

Página 31 - 31RF-BTCMBO

37RF-BTCMBO2 Installer deux piles de type AA en respectant les repères de polarité (+ et -) figurant à l'intérieur du compartiment.3 Remettre le

Página 32 - Dessous du clavier

38Souris laserPour installer les piles dans la souris laser :1 Appuyer sur l'onglet pour ouvrir le couvercle du compartiment des piles, puis le r

Página 33 - 33RF-BTCMBO

39RF-BTCMBO3 Remettre le couvercle du compartiment des piles.Installation ou désinstallation de la pile Bluetooth WIDCOMMInstallation de la pile Bluet

Página 34 - État des piles

4USB Bluetooth dongle• One pairing button• Bluetooth specification v1.0 and v2.0 compliant• Supports both keyboard and mouse• Supports additional Blue

Página 35 - 35RF-BTCMBO

406 Sous Windows 2000, un message invite l'utilisateur à redémarrer l'ordinateur afin que la pile Bluetooth entre en vigueur. Cliquer sur Ye

Página 36 - Installation des piles

41RF-BTCMBOInstallation du clavier et de la souris laserCouplage automatique en mode de démarragePour activer le clavier et la souris en mode de démar

Página 37 - 37RF-BTCMBO

42Activation de la fonctionnalité de clavier et souris USB dans le BIOSSi le clavier ou la souris ne fonctionne pas, vérifier que la fonctionnalité de

Página 38 - Souris laser

43RF-BTCMBO3 Appuyer sur la touche située en dessous de la clé USB Bluetooth jusqu’à ce que le témoin à DEL commence à clignoter une fois toutes les s

Página 39 - 39RF-BTCMBO

44Pour un couplage à l'aide de la pile Bluetooth :1 Appuyer sur la touche Connect (Connexion) de la souris et du clavier pour commencer le coupla

Página 40

45RF-BTCMBOLorsque la connexion avec le clavier est établie, l'écran suivant s'affiche :4 Utiliser le clavier couplé pour taper les chiffres

Página 41 - 41RF-BTCMBO

464 Exécuter l'assistant Bluetooth Mouse Setup (Configuration de souris Bluetooth) pour installer le logiciel pour souris Bluetooth.5 Redémarrer

Página 42 - Couplage rapide sous Windows

47RF-BTCMBOPour régler la vitesse de la roulette de défilement :1 Cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône de souris dans la barre d&apos

Página 43 - 43RF-BTCMBO

48Utilisation de la pile Bluetooth WIDCOMMUtilisation de la pile pour la première fois sous Windows 2000 ou Windows XPPour commencer à utiliser la pil

Página 44

49RF-BTCMBOQuand la configuration de Bluetooth est terminée, la boîte de dialogue suivante s'affiche et commence à chercher les périphériques Blu

Página 45 - 45RF-BTCMBO

5RF-BTCMBOKeyboard bottom6Status LED7 Play/Pause button8 Stop button9 Next track button10 Previous track button11 Mute buttonNumber Icon Description1

Página 46

50Pour connecter d’autres périphériques Bluetooth :1 Vérifier que la clé USB Bluetooth est bien connectée à l’ordinateur.2 Mettre les périphériques Bl

Página 47 - 47RF-BTCMBO

51RF-BTCMBOL'écran des paramètres de Bluetooth s'affiche.2 Cliquer sur l’onglet Devices (Périphériques), puis sur Add (Ajouter). L’Assistant

Página 48 - 2000 ou Windows XP

52• Si la configuration du BIOS du PC comporte des options pour le clavier ou la souris, vérifier que celles-ci sont configurées sur les paramètres pa

Página 49 - 49RF-BTCMBO

53RF-BTCMBO• Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance.Avertissement de la FCCTous changements ou modifications qui ne se

Página 51 - Problèmes et solutions

55RF-BTCMBOGarantieGarantie limitée d’un anRocketfish Products (« Rocketfish ») garantit au premier acheteur de ce RF-BTCMBO neuf (« Produit »), qu’il

Página 52 - Avis juridiques

56• l'installation;• les réglages de configuration;• les dommages esthétiques;• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la

Página 53 - 53RF-BTCMBO

57RF-BTCMBORocketfish RF-BTCMBOCombo de Teclado y Ratón BluetoothContenidoIntroducción...

Página 54

58CaracterísticasContenido del paqueteAntes de comenzar a usar su teclado y ratón por la primera vez, asegúrese de que su paquete contiene lo siguient

Página 55 - Garantie

59RF-BTCMBOAdaptador USB para Bluetooth• Un botón de emparejamiento• Se adhiere a la especificación Bluetooth versión 1.0 y 2.0• Soporta el teclado y

Página 56

6Laser mouseNumber Description1 Left button2 Stop button3 Previous track button4 Tilt/scroll wheel button5 Play/pause button6 Next track button7 Right

Página 57 - Combo de Teclado y Ratón

60Parte inferior del teclado6 Indicador LED de estado7 Botón Reproducir/Pausar8 Botón Detener9 Botón de siguiente pista10 Botón de pista anterior11 Bo

Página 58 - Características

61RF-BTCMBORatón láserNúmero Descripción1 Botón izquierdo2 Botón Detener3 Botón de pista anterior4 Botón rueda de desplazamiento/inclinación5 Botón Re

Página 59 - 59RF-BTCMBO

62Nota: Las teclas de acceso directo del teclado y los botones de multimedia del ratón no están habilitados de fábrica. Para usar estas teclas y boton

Página 60 - Parte inferior del teclado

63RF-BTCMBOPara ver información más detallada sobre el estado de la pila del ratón:• Haga clic en Start (Inicio), Control Panel (Panel de control), Mo

Página 61 - 61RF-BTCMBO

64Uso del teclado y del ratónInstalación de las pilasEl teclado y el ratón necesitan dos pilas alcalinas tipo AA. Siga los siguientes pasos para insta

Página 62 - Estado de la pila

65RF-BTCMBO2 Instale dos pilas tipo AA de acuerdo a las marcas de polaridad (+ y -) que se encuentran dentro del compartimiento.3 Vuelva a colocar la

Página 63 - 63RF-BTCMBO

66Ratón láserPara instalar las pilas del ratón láser:1 Presione la lengüeta para liberar la cubierta de la pila y quítela.2 Instale dos pilas tipo AA

Página 64 - Uso del teclado y del ratón

67RF-BTCMBO3 Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.Instalación o desinstalación de la pila WIDCOMM de BluetoothInstalación de la pila WIDCOMM de B

Página 65 - 65RF-BTCMBO

686 En Windows 2000, se le pedirá que reinicie la computadora para que la pila Bluetooth tome efecto. Haga clic en Ye s (Sí) para reiniciar la comput

Página 66 - Ratón láser

69RF-BTCMBOConfiguración del teclado y del ratón láserEmparejamiento automático en el modo de arranquePara habilitar el teclado y el ratón en el modo

Página 67 - 67RF-BTCMBO

7RF-BTCMBONote: The keyboard hotkeys and the mouse media key buttons are disabled by default. To use these hotkeys and buttons, you need to install th

Página 68

70Activación de las funciones de teclado y ratón USB en el BIOSSi el teclado o el ratón no funcionan, verifique que la función USB del teclado y del r

Página 69 - 69RF-BTCMBO

71RF-BTCMBO3 Presione el botón en la parte inferior del adaptador USB para Bluetooth hasta que el indicador LED comience a parpadear una vez por segun

Página 70

72Para emparejar usando la pila Bluetooth:1 Presione el botón Connect (Conectar) en el ratón y el teclado para comenzar el emparejamiento.2 Presione e

Página 71 - 71RF-BTCMBO

73RF-BTCMBOCuando se establezca la conexión al teclado, aparecerá esta pantalla:4 Use el teclado emparejado para ingresar los dígitos mostrados en la

Página 72

74Nota: Si el software no carga automáticamente, haga doble clic en Setup.exe en la carpeta bin del CD de instalación.4Complete el asistente Bluetooth

Página 73 - 73RF-BTCMBO

75RF-BTCMBOPara ajustar la velocidad de la rueda de desplazamiento:1 Haga clic con el botón secundario en el icono del Ratón en la bandeja del sistema

Página 74

76Uso de la pila WIDCOMM para BluetoothUso de la pila por primera vez en Windows 2000 o Windows XPPara comenzar a usar la pila Bluetooth:1 Haga doble

Página 75 - 75RF-BTCMBO

77RF-BTCMBOUna vez finalizada la configuración de Bluetooth, se abre el siguiente cuadro de diálogo y el programa comienza a buscar dispositivos Bluet

Página 76

78Conexión a otros dispositivos en Windows 2000 y Windows XPLa pila Bluetooth le permite conectarse a otros dispositivos con tecnología Bluetooth.Para

Página 77 - 77RF-BTCMBO

79RF-BTCMBOUso de la pila en Windows VistaPara usar la pila de Bluetooth:1 Haga doble clic en el icono Bluetooth en la bandeja del sistema.Se abre la

Página 78

8To view more detailed information on the mouse battery status:•Click Start, Control Panel, Mouse, then click Bluetooth.To change the settings for the

Página 79 - 79RF-BTCMBO

80• Después de instalar la pila Bluetooth en su computadora (refiérase a “Installing the WIDCOMM Bluetooth stack” en la página 12), puede revisar el e

Página 80 - Avisos legales

81RF-BTCMBOEste equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado cómo dispositivo digi

Página 81 - 81RF-BTCMBO

82Declaración RSS 310Para reducir el potencial de interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben ser elegidos de tal f

Página 82 - Derechos de reproducción

83RF-BTCMBOGarantíaGarantía limitada de un añoRocketfish Products (“Rocketfish”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo RF-BTCMBO (

Página 83 - Garantía

84•Instalación• Ajuste de configuración•Daños cosméticos• Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos•Accidentes•Mal uso•Abuso•Negligencia•U

Página 84

85RF-BTCMBO

Página 86

9RF-BTCMBOUsing the keyboard and mouseInstalling the batteriesThe keyboard and mouse both need two AA alkaline batteries. Complete the following steps

Comentários a estes Manuais

Sem comentários